sabato 31 maggio 2014

At the book fair!:)

Anche quest'anno, come da tradizione (post dell'anno scorso), a maggio sono andata al Salone del Libro e quest'anno non sono proprio riuscita a trattenermi! In realtà ho comprato "solo" tre libri lì, gli ultimi due che vedete nel post sono acquisti del mese di aprile! Non vedo l'ora che finiscano gli esami per potermi dedicare alle mie nuove letture :) E voi avete comprato qualche nuovo libro? Qualcosa da consigliare? :)

This year, as usual  (last year post), in May I went to the Book Fair and this year I just could not stop myself! I actually bought "only" three books there, the last two you see in the post are purchases of April! I can not wait to end up exams to dedicate myself to my new readings :) And you? Did you buy some new books? Anything to recommend? :)

Este año, como siempre (post del año pasado), en mayo fui a la Feria del Libro y este año yo no he podido pararme! De hecho, compré "sólo" tres libros allí, los dos últimos que se ve en el post son las compras de abril! No puedo esperar a terminar los exámenes para dedicarme a mis nuevas lecturas :) Y vosotros habeis comprado algún libro nuevo? Algo para recomendar? :)














mercoledì 28 maggio 2014

Easy Chanel!


Da quando ho comprato questa giacchetta in stile Chanel durante i saldi ho aspettato l'occasione per indossarla e finalmente è arrivata: la festa di laurea di un nostro amico (di cui avete visto le foto qua)! E si è rivelata davvero la scelta perfetta! Il programma era una cena-aperitivo a Torino e poi un giro per la città quindi volevo essere elegante ma anche comoda per camminare e non avere nè caldo nè freddo e così è stato, abbinandola con jeans, maglietta e stivali :) Spero vi piaccia il risultato :)

Since I bought this jacket in Chanel style during the sales I waited for an opportunity to wear it and it finally arrived: the graduation party of a friend of ours (of which you have seen the photos here)! It turned out to be really the perfect choice! The program was a dinner-aperitif in Turin and then a tour of the city so I wanted to be stylish but also comfortable to walk and not be neither hot nor cold, and so it was, combining it with jeans, shirt and these boots :) Hope you like result :)

Desde que compré esta chaqueta en estilo Chanel durante las rebajas esperé la oportunidad de ponerla y finalmente llegué: la fiesta de soltero de un amigo nuestro (de los que vosotros habeis visto las fotos aquí)! Resultó ser realmente la elección perfecta! El programa era un aperitivo-cena en Turín y luego un recorrido por la ciudad, así que quería estar a la moda, pero también cómoda para caminar y no tener ni frío ni calor, y así fue, llevandola con los pantalones vaqueros, camisa y botas :) Espero que os guste resultado :)

Giacchino/Jacket: Camaieu
Coprispalle/Shawl: Intimissimi
T-shirt: Stradivarius
Jeans: Stradivarius
Stivali/Boots: Primadonna
Borsa/Bag: EVA
Bracelets and necklace/Braccialetti e collana: Fossil
Anello/Ring: Thun





















mercoledì 21 maggio 2014

Our Fridays!

Oggi vi voglio parlare di una nuova tradizione mia e del mio ragazzo Andrea (almeno quando riusciamo a rispettarla!). Ogni venerdì io e lui riusciamo a vederci nella pausa tra le lezioni e occupiamo il tempo così: prima ci troviamo un'aula per le nostre lezioni di cinese (come vi avevo detto io studio cinese e il mio ragazzo mi ha chiesto di insegnarglielo) :)

Today I want to talk about a new tradition of mine and my boyfriend Andrea (at least when we are able to respect it!). Every Friday we meet during the break between lessons and spend the time in this way:  
first we find a classroom for our Chinese lessons (as I told you I study Chinese and my boyfriend asked me to teach it to him) :)

Hoy quiero hablar de una nueva tradición mia y de mi novio Andrea (al menos cuando podemos respetarla!). Todos los viernes, él y yo nos vemos durante la pausa entre clases y pasamos el tiempo asì: primero nos encontramos en un aula para nuestras clases de chino (como os dije yo estudio chino y mi novio me ha pedido que lo enseñara a el): )




Poi mangiamo insieme :)

Then we have lunch together :)

Despues vamos a comer juntos :)



Infine facciamo una passeggiata per Torino prima di tornare a lezione :)

And finally we take a walk around Turin before re-start the lesson :)

Y por ultimo damos un paseo por Turin antes de volver a la Universidad :)


What I was wearing:

Sweater: Pimkie
Tee: Stradivarius
Jeans: Stradivarius
Shoes: Pittarello
Trench: Facit
Bag: Pandorine








lunedì 19 maggio 2014

Barcelona day four!


Ecco qui le foto dell'ultimo giorno a Barcellona! Abbiamo visitato il Museo di Arte Catalana che era vicino al nostro hotel. Da fuori il posto è veramente uno spettacolo ma la visita ci ha un po' annoiato probabilmente anche perchè non abbiamo preso l'audio-guida e perchè la parte di arte moderna era chiusa. E così è finito il nostro viaggio. E' stata una delle esperienze più bella della mia vita, il primo vero viaggio con il mio ragazzo, dei giorni indimenticabili. Spero che la "guida" vi sia piaciuta ;)

Here are the photos of the last day in Barcelona! We visited the Museum of Catalan Art that was close to our hotel. From the outside the place is really a show but the visit there was a bit bored probably also because we did not take the audio guide and why the modern art part was closed. And so ended our trip. It was one of the most beautiful experiences of my life, the first real trip with my boyfriend, unforgettable days. I hope you liked my "guide" ;)

Aquí están las fotos de la última jornada en Barcelona! Visitamos el Museo de Arte Catalana que estaba cerca de nuestro hotel. Desde fuera, el lugar es realmente un espectáculo, pero la visita fue un poco aburrida probablemente también porque no tomamos la audio-guía y por qué la parte de arte moderna estaba cerrada. Y así terminó nuestro viaje. Fue una de las experiencias más hermosas de mi vida, el primer verdadero viaje con mi novio, días inolvidables. Espero que la "guía" os haya gustado ;)