lunedì 21 agosto 2017

Moon pics - insta pics 24!

Visto che ultimamente non vi sto tenendo molto aggiornati su cosa sto combinando ho pensato di fare un Instagram recap per raccontarvi tramite le foto come sta andando la mia estate. E la vostra come procede? Se questo post vi piace mi raccomando seguitemi su Instagram e Facebook dove cerco di postare quasi quotidianamente qualcosa in modo da tenerci in contatto!

Since lately I'm not keeping you updated very much through my blog, I thought I would do an Instagram recap to tell you through photos how I'm spending my summer (apart from working). How it's going yours? If you like this post, I recommend you to follow me on Instagram and Facebook where I try to post something almost daily to keep in touch with you!


Unica foto non estiva, Imperia /The only photo which is not from summer, this is Imperia




Uno dei miei preferiti / One of my fav showergel



Paraggi.





Nuovo posto del cuore, Cervo <3 New place in my heart, Cervo <3




Bergeggi.




Ceresole Reale <3




Una giornata alle terme con i miei amici / A day at the spa with my friends




Un tramonto bellissimo / A beautiful sunset





Ceresole al crepuscolo / Ceresole at twilight




Finalmente ce l'ho fatta / Finally did it





I miei preferiti a Zoom, i lemuri / Lemurs, my fav animals at Zoom 





Marmotta / Marmot


domenica 13 agosto 2017

Preparing ourselves for September.

Purtroppo, anche se non lo vogliamo ammettere, settembre è alle porte e ciò significa tornare al lavoro, a scuola (nel mio caso probabilmente a tutte e due visto che forse continuerò a studiare frequentando la specialistica), insomma alla vita di tutti i giorni. E noi dobbiamo essere pronte in tutto e per tutto e anche il nostro guardaroba deve esserlo. Ecco qualche consiglio su come affrontare al meglio l'arrivo del prossimo mese in diverse occasioni, per questi outfit mi sono ispirata alle nuove proposte del sito di Esprit.

Unfortunately, although we don't want to admit it, September is at the door, and this means going back to work, at school (in my case, probably both of them, since maybe I will continue to study), in short, back to everyday life . And we have to be ready in everything and for everything and also our wardrobe has to be. Here is some advice on how to best deal with next month on several occasions, for these outfits I have been inspired by the new proposals of the Esprit site.

1. All' università / At university.

In molte università a settembre ci sono ancora gli esami e quindi, malgrado le giornate siano ancora calde e soleggiate, bisogna adottare un abbigliamento consono. Una blusa o una camicetta leggera, magari a righe e un jeans con un ricamo floreale vi renderanno femminili, alla moda e creeranno quel look da brava ragazza perfetto per affrontare anche la peggiore delle interrogazioni. 

In many universities in September there are still examinations and therefore, despite the fact that the days are still warm and sunny, one needs to adopt an appropriate clothing. A striped shirt or blouse, and jeans with a floral embroidery will make you look feminine, fashionable and will create that good girl looking to face even the worst of the examinations.


Find it here.




Find it here.





2. Al lavoro / At work. 

Chi lavora in grandi città è probabile che dovrà sopportare ancora caldo e con le splendide giornate di sole che settembre ci può regalare non sempre si ha voglia di infilarsi dentro un tailleur. Per questo un vestito lungo fino al ginocchio con la manica corta o a tre quarti dal taglio e dalla stampa semplici e lineari potrebbe essere la soluzione. Voi che ne pensate?

For those who work in big cities it is likely that they will have to bear warm weather and with the beautiful sunny days that September can still give us we don't always want to put ourselves in a suit. For this reason, a dress with a lenght up to the knee with short or three quarters sleeves and simple and linear print and shape may be the solution. What do you think about it?



Find it here.



3. Per una cenetta romanica / For a romantic dinner. 

Approfittiamo delle serate non ancora freddissime per mettere in mostra ancora un po' le nostre gambe abbronzate, magari con un vestito dai colori chiari per risaltare ancora di più l'abbronzatura. Scegliete la forma che vi dona di più. Io li preferisco che scendano morbidi e fluidi. 

We have to take advantage of the not so cold evenings to show off our tanned legs, perhaps with a light-colored dress to further enhance the tanning. Choose the shape that best suits you. I prefer when they go soft and fluids.

Find it here.



4. Per una cerimonia / For a ceremony. 

Secondo me per la maggior parte delle cerimonie con il floreale si va sul sicuro. Inoltre dato che per la maggior parte del mese settembre regala bellissime giornate un vestitino è l'ideale. 

In my opinion, for the great part of the ceremonies floral is our assurance. Also since most of the month in September there are beautiful sunny days, a dress is ideal.


Find it here.





5. Per il nostro workout / For our workout. 

A seconda delle giornate e di dove ci si allena non sarà sempre possibile stare in short e canottiera, per questo vi consiglio di vestirvi a strati e di portare sempre con voi una felpa. Io spero di poter continuare a correre un po' all'aperto a settembre prima di essere costretta ad andare in palestra, voi cosa farete?

Depending on the days and where and how you're training, it will not always be possible to stay in shorts and t-shirt, so I recommend you to dress in layers and always carry a sweatshirt with you. I hope I'll be able to run out in the open in September before being forced to go to the gym, what are you going to do?


Find it here.




Find it here.




Find it here.




lunedì 7 agosto 2017

Summer wishlist on Riva Fashion!

Ciao a tutti, eccomi finalmente tornata sul blog! Spero che stiate tutti bene e che stiate vivendo una splendida estate. La mia finora è stata molto... piena! :) Di impegni, di emozioni, di cambiamenti... è incredibile come tutto cambi velocemente e di come la vita sia piena di imprevisti. Comunque parlando di cose più tranquille questo periodo di impegni che mi ha tenuto lontano dal blog non mi ha impedito di fare un po' di shopping con i saldi, soprattutto online perchè con questo caldo andare in giro per negozi a cambiarmi diverse volte vestiti non è il massimo. Girovagando per il web ho trovato tantissimi siti interessanti in cui ho cercato soprattutto capi che seguissero le tendenze dell'estate. Tra questi Riva Fashion è uno di quelli che mi ha colpito di più per la varietà dei prodotti e per gli sconti presenti che arrivano fino al 70%. Ecco la mia wishlist sul sito che spero vi possa essere di ispirazione.

Hi everyone, here I am finally back to my blog! I hope you are all well and that you are living a beautiful summer. My summer so far has been very ... full! :) Of commitments, emotions, changes ... it's amazing how everything can change very fast and how life is full of unforeseen events. However, speaking of different things this period of commitments that kept me away from the blog did not prevent me from doing some shopping with the sales, especially online shopping because it's super hot outside and going around shopping and change my clothes several times is not the ideal situation. While wandering around the web I have found many interesting sites where I've been looking for pieces that followed the summer's tendencies. Among these, Riva Fashion is one of the most impressed by the variety of products and discounts that come up to 70%. Here is my wishlist on the site that I hope can be inspired.

1. Floral embroidery and printing.


Find it here




Find it here




Find it here




Find it here




2. Stripe and lace


Find it here




3. Vichy print.


Find it here




4. Ruffles.


Find it here





5. Total white.


Find it here




6. Tropical print.


Find it here




7. Maxi dresses


Find it here


domenica 23 luglio 2017

Trend alert: stripes!

Finalmente eccomi di ritorno. Purtroppo per motivi spiacevoli perchè mentre fuori c'è una bellissima giornata io sono inchiodata a letto con la febbre. Spero che voi tutti stiate bene e che vi stiate godendo quest'estate! ;) Cosa fa più estate di una maglietta a righe bianche e blu navy che conferisce al nostro outfit quel tocco di marinaresco? Niente e quest'anno le righe saranno protagoniste dei nostri outfit estivi. E non solo le classiche bianche-nere e bianche-blu ma in tantissime varianti: rosso, azzurro, giallo, rosa e soprattutto in colori pastello. Righe verticali, orizzontali perfino diagonali abbelliscono camicette e culottes in lino. Che ne pensate di questa tendenza? Io la adoro e sicuramente nei saldi cercherò alcuni di questi capi, vi piacciono?

What makes more summer than a striped white and blue navy shirt that gives our outfit that sailor touch? Nothing and this year stripes will be the protagonist of our summer outfits. And not only the classical white-black and white-blue ones but in so many variants: red, blue, yellow, pink and above all in pastel colors. Vertical, horizontal, even diagonal lines embellish linen blouses and culottes. What do you think about this trend? I love it and surely during sales I will look for some of these leaders, do you like them?


Mango


Pantaloni, 29,99€, qui




Top, 25,99€, qui




Vestito, 49,99€, qui



Camicia, 29,99€, qui



Blusa, 29,99€, qui



Pantoloni, 19,99€, qui



Tuta, 35,99€, qui



Espadrillas, 29,99€, qui





Zara 

Camicia, 29,95€, qui



Vestito, 29,95€, qui



Abito, 39,95€, qui



Camicia, 25,95€, qui




Stradivarius


Tuta, 39,95€, qui




Camicia, 17,95€, qui

Camicetta, 12,95€, qui

martedì 11 luglio 2017

Aggiornamenti.


Ciao a tutti. Finalmente torno a farmi sentire e qualche aggiornamento è d'obbligo visto che sono praticamente sparita dal blog e da ogni social. Beh, la prima novità risulta evidente dalla foto: mi sono laureata, finalmente ce l'ho fatta. Dopo anni in cui mi sentite parlare di esami e tesi sono arrivata al traguardo. Il giorno della mia laurea non è stato per niente come me l'ero immaginato in tutti questi anni. Però alla fine della giornata ero stata sommersa da così tanto affetto che mi sono davvero sentita la persona più felice e fortunata della terra e per questo devo ringraziare tutte le persone presenti.
Negli ultimi mesi la mia vita è cambiata radicalmente in tantissimi modi e in questi giorni ho avuto modo di pensare tantissimo e vorrei condividere qualcosa con voi. Non aspettatevi chissà che rivelazioni o frasi da romanzo perché sapete che non ne sono capace ma voglio comunque dirvi qualcosa. Osate, sempre. In tutti i campi della vita. Osate nel lavoro, osate nell'amore. Rimanendo entro certi limiti, rispettando sempre il prossimo e voi stessi ma osate. Non abbiate paura di cambiare. Ma non fatelo mai solo per gli altri. Siate voi stessi, sempre. Non abbiate paura di aprirvi alle persone. Lo so, facendolo si beccano un sacco di batoste e di fregature. Ma bisogna farlo, la vita è anche questo e ci sono tantissime persone che se lo meritano da voi. Non abbiate paura di essere felici anche se questo significa cambiare completamente la rotta perché la meta è la felicità, qualunque sia il percorso per raggiungerla. Vi meritate il meglio, cercatelo sempre. Dedicatevi a voi stessi, prendete del tempo per conoscervi, per conoscere gli altri e farvi conoscere a vostra volta, non sarà mai tempo sprecato, anche se andrà male. Non fuggite dalle situazioni scomode, affrontatele di petto, andategli incontro, abbracciatele, stringetele così forte da farle sparire. Correte incontro alla vita perché è unica. Se si è interrotta fatela ripartire. Con una canzone, con un bacio, con un viaggio, d'interruttori ce ne sono tantissimi. Io li ho trovati e spero li troverete anche voi. E spero di risentirvi molto presto. Per adesso vi mando un bacione e vi ringrazio di tutto.

mercoledì 21 giugno 2017

5 things to do in Portofino!

Domenica scorsa (sì, ogni tanto ho anche io le domeniche libere) io e Andrea siamo stati a Portofino che non avevo mai visitato. E' stata una giornata bellissima e vorrei condividere con voi qualche consiglio nel caso vorreste passare una giornata simile anche voi! :)

The last Sunday (yes, sometimes I have free Sundays too) Andrea and I went to Portofino which I had never visited before. It was a fantastic day and I would like to share with you some suggestions if you would like to spend a similar day in there too! :)


1. How to get there / Come arrivarci

Io e Andrea abbiamo lasciato la macchina a Santa Margherita Ligure e abbiamo raggiunto Portofino a piedi seguendo il tappeto rosso (c'è davvero) che si estende per 5 km e che porta proprio alla bellissima Portofino. Io vi consiglio di arrivarci a piedi come noi. Eviterete problemi col parcheggio e godrete di una vista stupenda. Per gli sportivi è anche una bellissima idea da fare di corsa. 

Andrea and I left the car in Santa Margherita Ligure and we reached Portofino by foot following the red carpet (there is really a red carpet) that stretches for 5 km and leads right to the beautiful Portofino. I advise you to get on foot like we did. You will avoid parking problems and enjoy a stunning view. For sportsmen it is also a great idea to go running.










2. Where to luch / Dove mangiare

Noi abbiamo pranzato alla Trattoria Tripoli, uno dei ristoranti sulla piazzetta del porto di Portofino. Prima di tutto vi consiglio assolutamente di pranzare in uno di questi ristoranti del porto se siete nella zona perchè solo così godrete della perfetta e rilassata atmosfera che si respira. E se posso darvi un consiglio più specifico è proprio la Trattoria Tripoli! I prezzi sono giusti, è leggermente meno caro di tutti gli altri e quindi alla portata di tutti, il personale è molto gentile, il servizio è veloce e il cibo è buonissimo. Noi abbiamo assaggiato il polipo. i ravioli di branzino e gli gnocchi lime e gamberetti, gli gnocchi più buoni che io abbia mai mangiato.

We had lunch at the Trattoria Tripoli, one of the restaurants on the Portofino harbor square. First of all, I would definitely recommend you to have your meal in one of these harbor restaurants if you are in the area because only in this way you will enjoy the perfect and relaxed atmosphere that you can breathe there. And if I can give you a more specific advice it is right the Trattoria Tripoli! The prices are right, it is slightly less expensive than the other one there and so it's perfect for everybody, the staff is very nice, the service is fast and the food is fantastic. We tasted the octopus. the sea bass ravioli and gnocchi with lime and shrimps, the best gnocchi I have ever tasted.









3. Where to bath / Dove fare il bagno

Quel giorno l'acqua più bella l'ho vista sicuramente a Paraggi, una piccola baia a 2 km da Portofino. Il consiglio è di arrivare presto per stare nel piccolissimo spazio di spiaggia libera o in un piccolo spiazzo sulla scogliera dal quale ci siamo buttati anche noi. Se vi volete trattare bene potete sempre prendere un'ombrellone in uno dei vari bagni che però secondo me sono eccessivamente cari. 

That day I saw the most beautiful water at Paraggi, a small bay 2 km far from Portofino. The advice is to come early to stay in the tiny free beach space or in a small space on the cliff from which we had our bath. If you want to treat yourself very well, you can always pick up an umbrella in one of the different bath of the place, but I think they are overly expensive.








4. What to do in Portofino / Cosa fare-visitare

Come vi ho già detto consigliatissima è la passeggiata che porta a Portofino. Arrivati lì dovete 
sicuramente fare un giro per il porto, per le viuzze della cittadina e perchè no se avete la possibilità economica anche fare un po' di shopping. Potete anche arrivare fino al faro e visitare il Castello Brown.

As I have already said, the most suggested is the walk to Portofino. Arriving there you will definitely have to go around the harbor and the little streets of the town and, why not, if you have the economic opportunity do some shopping. You can also reach the lighthouse and visit the Brown Castle.
















5. Where to have your cocktail / Dove fare aperitivo

Oltre alla già menzionata piazzetta di Portofino, altre ottime idee sono il bar che si trova proprio sotto il faro o diversi bar che si trovano lungo la passeggiata di 5 km, tutti con vista mare. Noi siamo stati in uno di questi molto carino, il Covo di Nord Est.

In addition to the already mentioned Portofino harbour square, other great ideas are the bar that is right below the lighthouse or one of the several bars along the 5km promenade, all with sea view. We have been to one of these whic is very cute, the North East Cove.