lunedì 13 agosto 2018

5 reason you should buy a jumpsuit: Seamido wishlist.

Se qualcuno mi chiede quale sia il mio capo preferito dell'estate (e forse non solo di questa stagione) non ho dubbi: le tute! Che siano corte per le giornate più afose, o lunghe per le fresche sere d'estate, le tute sono un passepartout che non dovrebbe mai mancare nel nostro guardaroba, vi dico perché mostrandovi qualche esempio dal sito di Seamido, che offre una bellissima scelta:

1. Evitare di perdere 30 minuti davanti al proprio guardaroba pensando a cosa indossare: avere una tuta a portata di mano per quelle giornate in cui non ci si vuole sforzare a fare abbinamenti.

2. La stessa tuta, abbinata ad accessori e capi diversi, può essere portata dalla mattina alla sera e può risultare più casual oppure più formale/elegante. 

3. Si adatta praticamente a tutti i tipi di fisici! Cambiando le combinazioni di scollatura (a V, piuttosto che rotonda, monospalla, ecc...) e lunghezza (corta, lunga, ad altezza delle culottes), la tuta è un capo che si adatta a diversi tipi di fisici. 

4. Sono perfette per viaggiare, facili e pratiche da mettere in valigia, la maggior parte sono fatte di tessuti che si stropicciano poco e si ha la comodità di avere un outfit completo con un solo pezzo, risparmiando spazio.

5. Danno il risultato di un look ricercato e alla moda con il minimo sforzo ed essendo anche super comode!


Ps: domani mattina partitò per..... Malta! Nello specifico, starò a nell'isola di Gozo per una decina di giorni. Cercherò di non abbandonare il blog del tutto, ma comunque vi suggerisco di seguirmi su Instagram per tenerci in contatto! Giorno per giorno vi farò vedere i luoghi che visito e vi darò tanti suggerimenti per viaggiare. A presto! ;)


If somebody ask me what's my favourite garmet for summer (actually, not only for summer) I have no doubts: jumpsuits! Be they short for hot sunny days, or long for fresh summer nights, jumpsuits are passepartout that you can not miss in your wardrobe, I tell you why showing you some beautiful examples from Seamido, which has a good selection of jumpsuits:

1. Avoid losing hours in front of your wardrobe thinking about what to wear. Jumpsuit are the perfect garment for those days in which you don't know what to wear and how to combine some pieces.

2. The same jumpsuit, with different accessories and shoes, can be worn from morning till the evening, as it can be a very casual piece or an elegant one. 

3. It's suitable for very different body shapes. Changing the shape of the neckline (V, round, ecc) and the lenght (long, short, culottes-style, ecc), jumpsuits can be adaptable to different body.

4. They are perfect for travel. They're most of the times made of fabrics that do not wrinkle very much and they are space-saving because you have a full outfit with only one piece.

5. They look very stylish while they're so comfortable!


Ps: Tomorrow I'll leave for Malta. I'll stay in the island of Gozo for 10 days, I'll try to keep blogging, but I suggest you to follow me on my Instagram to keep yourself updated. I'll bring you with me in all the beautiful places I'll see and I'll give you some travel advises. Hear you soon! ;)









giovedì 9 agosto 2018

Cosa visitare a Barcellona: mini guida / Mini guide to Barcelona.

Come vi avevo anticipato ho in programma una serie di post a tema travel da pubblicare, pensati per i più fortunati (tra cui forse quest'anno ci sarò finalmente anche io) che si concederanno qualche giorno di relax e di scoperta del mondo, quindi ho deciso di scrivere altre due mini guide (qui trovate quella al Piemonte e qui quella alla Liguria) nel caso qualcuno di voi dovesse ancora scegliere la meta o se per caso la vostra meta fosse proprio una di queste. Questa guida a Barcellona necessita due premesse:
1. Ci sono stata alcuni anni fa, per pochi giorni, e nel periodo pasquale quindi l'ho visitata in maniera sommaria, ma credo che tra tutti i luoghi che ho visto alcuni meritino una menzione, soprattutto se anche voi avete pochi giorni.
2. Essendoci stata nel periodo pasquale ed avendo piovuto quasi tutto il tempo, non sono stata nelle sue spiagge, ma sicuramente in estate una delle attività che potete fare a Barcellona è appunto farvi qualche giorno di mare.
3. Consiglio generale valido per ogni periodo: tantissime attrazioni a Barcellona, tra cui molte di quelle che vi menziono qui, danno la possibilità di acquistare i biglietti online in anticipo, facendovi saltare così diversi minuti di coda. Approfittatene!


As I told you before I planned some travel posts for the most lucky ones for whom this it's also holiday and travel time. I decided to write other two mini guides (here you can find the Liguria one, and here the Piemonte one), in the case some of you have not choose their destination yet or in the case your destionation will be one of these. This guide to Barcelona needs two premises:
1. I went to Barcelona some years ago and I stayed there very few days, at Easter time, so I visited the city very quickly.
2. As it was Easter time (and it rained all the time), I didn't go to the seaside but you can do so.
3. A general suggestion: for many of the attractions you can do the ticket online, if you do so you'll avoid wasting time standing in line. 

Palau Guell

Tra le abitazioni signorili opere di Gaudì questa è sicuramente quella che mi è piaciuta di più. Sebbene l'interno sia molto scuro, mi è piaciuta tantissimo l'uscita sul tetto con i suoi particolarissimi comignoli e il soffitto del salone principale che ha dei fori nei quali, di sera, venivano poste delle lanterne così da sembrare il cielo stellato. Chissà che bello deve essere stato!

This was one of my favourites Gaudì's houses. Even if it's sometime a bit dark, I love its rooftop with its colourful chimneys and the ceiling of the main hall, because it has a lot of holes where they used to put laterns so that they seemed the stars in the sky.  









Passeggiare da Placa Catalunya al Mirador de Colom, passando per La Rambla, durante la golden hour. 

Sicuramente se avete visitato, o visiterete, Barcellona vi sarà capitato centinaia di volte di passeggiare per La Rambla, ma se volete godervela a pieno il mio consiglio è di partire da Piazza Catalogna al principio della golden hour, percorrere tutta La Rambla per arrivare alla statua di Colombo e poi al porto e ammirare il magnifico colore di cui si è tinto il cielo, il mare e tutti gli edifici.

Obviously, if you go to Barcelona you will walk through the Rambla a lot of time, but my advise is to start from Placa Catalunya and pass through the Rambla when it's the golden hour time, untill you reach the Mirador de Colom and you'll see the harbor at sunset time. 







Casa Batllo

Questa casa era uno dei lavori di Gaudì che più mi incuriosiva, ma purtroppo mi ha deluso un po'. La facciata è veramente spettacolare da ammirare, non fraintendetemi, però la visita all'interno mi ha lasciata un po' perplessa, non so perché, ma mi aspettavo qualcosa di più. Non dico che non vale la pena visitarla, ma se siete a corto di tempo e di soldi io darei la precedenza a qualcos'altro e passerei a vederla solo dall'esterno.

This was the house by Gaudì that made me more curious, but, at the end, it upset me. The front of the house is really spectacular, but the visit of the internal didn't impress me. I'm not saying that you've not to go there, but if you don't have a lot of time, you should visit other things before. 





Passeggiare per il Quartiere Gotico

Sicuramente una delle zone più suggestive di Barcellona, ve la consiglio!

The Gothic quarter is really beautiful!






Sagrada Familia

So che è scontato, ma dalle immagini che ho visto è davvero da visitare. Io sono molto pentita di non averla visitata dall'interno, anche se come potete vedere ai tempi stavano ancora ultimando i lavori. Spero di poterci tornare un giorno per vederla finalmente finita.

I know that it seems obvious, but I regret not to go inside the church, at that time they were still finishing it, so I hope to be able to visit it one day. 




Parco Guell

Anche questo scontato, ma quando avete voglia di fare una bella passeggiata andateci ed esploratelo tutto, in ogni angolo e, soprattutto, fate i biglietti in anticipo.

Also this is quite obvious and, if you go, explore it all and buy the tickets in advance. 







Parco della Cittadella

Non è famoso quanto il Parco Guell, ma personalmente l'ho trovato altrettanto bello, anche perché lì mi è sembrato di poter respirare la magia che sognavo di trovare a Barcellona. La passeggiata è stata molto rilassante, c'era un gazebo sotto il quale ballavano delle persone, musica in ogni dove e un modesto chiosco in cui si possono assaggiare dei piatti tipici, pochi ma buoni, che vi consiglio tantissimo.

This park is not famous as the Park Guell, but I think it's equally beautiful, because there I found what I was looking for in Barcelona: a relaxing walk, a gazebo where people dance, people playing guitars and a cart where you can find delicious typical dishes.





Tibidabo

Anche questa non è una meta presente nei tipici viaggetti a Barcellona, ma chiunque non ci vada commette un grande errore. A parte che è già divertentissimo arrivarci per tutti i mezzi diversi che si devono prendere, tra cui la funicular. E' la collina che domina su Barcellona, su cui si trova un luna park di 100 e passa anni (il secondo più antico di Europa) e una bellissima chiesa. Inoltre, da lì si ha la vista di tutta la città.

This is not a typical destination when people go to Barcelona, but it should. First of all, it's funny to arrive there because you have to take different means of transport (among them the funicular). It's an hill above Barcelona, where you can see a luna-park which is 100 years old and a beautiful church. Moreover, from there you have a beautiful view of the city.






Veniamo a qualche consiglio culinario: a parte sfondarvi di paella e tapas (cosa che siete moralmente obbligati a fare), vi consiglio di cercare altri piatti tipici, per esempio io avevo assaggiato il Cochinillo (maialino al forno che richiama un po' il porceddu sardo) in un ristorante che si chiamava il Rincon de Aragon. Tappa obbligatoria è anche il Cafè del Opera, sulla Rambla, per mangiare i migliori churros della vostra vita. Nell'ultimo ristorante delle foto, di cui purtroppo non ricordo il nome, ho assaggia la Fideua (altro piatto tipico) e mangiato la migliore crepe di mare della mia vita.

But let's talk about food: other than eat a lot of paella and tapas (thing that you MUST do), I suggest you to look for typical dishes, for example I tasted the Cochinillo (a roasted pork) in a restaurant called Rinco de Aragon (very good). You've to go to Cafè del Opera too, where you'll eat the best churros of your life. I don't remember the name of the last restaurant in the pictures, but there I've tasted the Fideua (another typical dish) e ate the best seafood crepe of my life. 







domenica 5 agosto 2018

5 swimsuit trend you should follow this summer: Dresslily wishlist.

Agosto è ormai arrivato e i più fortunati trascorreranno alcune giornate in vacanza. Qualunque sia la meta del viaggio, c'è sicuramente un capo che non potrà mancare nella valigia di nessuno: il costume da bagno. Certo, perché il costume da bagno non è essenziale solo in spiaggia, ma può tornare utile anche in una vacanza in montagna (per esempio se alloggiate in un bel hotel con piscina o con centro termale) o per le vacanze al lago (per chi è così coraggioso da fare il bagno in un lago. Voi l'avete già fatto? A me mette molta paura). Dunque, qualunque sia la destinazione, è sempre bene avere un paio di costumi da bagno, magari abbinandolo ad un bel vestito che faccia da copricostume. In questo post vi propongo 5 tendenze da cui prendere ispirazione. Ho trovato questi bellissimi costumi su Dresslily, un sito per lo shopping online che ha ormai una lunga storia alle spalle, festeggiando quest'anno il sesto anniversario. Mi piace molto perché c'è veramente una vasta scelta di prodotti, che potete tenere costantemente d'occhio nei nuovi arrivi. Ma passiamo ora alle tendenze e ditemi qual è la vostra preferita:

August has arrived and the most lucky ones will go on holiday during this month. Whatever the destination of your trip will be, there's a piece that you shoul always bring with you in your suitcase: the swimsuit. Yes, because swimwear is not an essential piece only for beachy days, but it can be useful also if you go on holiday in the mountains (maybe you have an hotel with a swimming pool or with a spa) or by the lake (for those who are so brave to bath in lake. I've never tried it because it scares me a lot). So, whatever you destination is, it is always good to have at least a swimsuit with you, maybe to combine with a beautiful top fashionable woman dresses as a beachrobe. Today I'll show you 5 swimsuit trends for this summer. I found these beautiful swimsuit on Dresslily, a website for online shopping which has a great history as it's celebrating Dresslily 6th anniversary. What I like most of this site is that you have so many products to choose from and you can always check them out in the new arrivals section. Now, let's see what these trends are and tell me what's your favourite:


1. Floral prints / Stampe floreali





2. Polka dot prints / Stampe a pois





3. Black swimsuit / Costume nero






4. High-waist / Mutanda a vita alta.





5. One piece swimsuit / Costume intero


giovedì 2 agosto 2018

Shopping online facile ed economico con Stileo!

Negli ultimi anni sono passata dall'essere acerrima nemica dello shopping online all'affidarmi a quello quasi totalmente, specialmente in certe occasioni e periodi dell'anno. Continuo ad amare andare in giro per i negozi, vedere e toccare con mano tessuti e modelli, poter provare tutto, ma ammetto che in certi momenti, come durante i saldi, trovo andare per negozi stancante e, spesso, anche poco producente. Nei negozi regna il caos, i vestiti sono disposti in maniera disordinata e rischiano di rovinarsi, mentre su Internet tutto è come sempre, ordinato, facile da scegliere e gli sconti certo non mancano. Sono sempre alla ricerca di nuovi siti a cui affidarmi e così ho scoperto Stileo, una piattaforma ideata per lo shopping online di tutti: uomini, donne e bambini. Su Stileo ho trovato capi e accessori di moltissimi brand, da quelli più low-cost come Calzedonia e Tezenis, a brand appartenenti all'alta moda come Gucci, Chloé e Yves Saint Laurent che potete trovare nella sezione Premium. Quello che più mi ha colpito è stato poter trovare i miei marchi preferiti come Braccialini, Elisabetta Franchi e Patrizia Pepe a prezzi scontatissimi! Questo perché su Stileo ogni settimana potete trovare sconti diversi, e non solo nel periodo dei saldi. Un'altra cosa che ho apprezzato molto è la ricerca dei prodotti in base al colore, materiale e stagione in modo da trovare sempre il capo perfetto per ogni stagione e necessità. Se per voi gli abbinamenti sono più difficili delle funzioni matematiche, lasciatevi ispirare dagli outfit che trovate nella sezione stili o nella sezione set. Una volta che avrete trovato il capo che vi interessa, Stileo vi rimanderà al sito in cui acquistarlo. Questo vi risparmierà ore e ore di ricerche su diversi siti,perché con Stileo si va dritti alla fonte! Scaricate l'apposita applicazione e potrete fare shopping anche dal vostro smartphone! ;)

In recent years I became a big fun of shopping online. I still love going shopping in shops, so that I can touch and try everything, but I have to say that, especially in some periods like the sales one, sometime going in the shops is so tiring. Dresses are all messed up and they risk to be damaged, while on the Interet is all tidy and clear exposed as always. And you can find sales there too! I'm always looking for some new website to try so I found Stileo, a platform for shopping for everybody: men, womend and kids. You can find there so many brand, from low cost ones such as Calzedonia and Tezenis, to high fashion like Gucci, Chloé and Yves Saint Laurent (in the premium section). I was very happy to find my favourite brands like Braccialini, Elisabetta Franchi and Patrizia Pepe on sale. Another thing I liked is that products can be divided by colour, material and season, so that you can easily find the piece you're looking for, Stileo will send you to the site in which you can buy it. This will avoid you to spend so many hours looking through different sites. :)





Guess





Desigual





ONLY



lunedì 30 luglio 2018

Viaggi e prodotti beauty.

Sappiate che è in arrivo una carrellata di articoli a tema travel in previsione delle vacanze estive, quindi, se vi interessa l'argomento, rimanete sintonizzati! :) Ci pensate mai a quante cose ci sono da fare prima di ogni partenza? Prenotazioni, itinerari e lei, il confronto che tutte (e dico tutte perché immagino sia un argomento che preoccupi soprattutto noi femminucce) temiamo, la valigia. Devo dire che io sono abbastanza organizzata per quanto riguarda scarpe e vestiti: prima del viaggio mi faccio un piano mentale degli outfit che voglio indossare giorno per giorno e di quelli da portare per la sera e il gioco è fatto. Il mio vero problema è tutta la parte che riguarda il reparto beauty. Se ho anche il bagaglio in stiva nessun problema, posso portare tutti i liquidi che voglio e ho più spazio, ma se non ce l'ho (come per il prossimo viaggio che farò) il mio principale problema è uno e solo uno: l'asciugacapelli! Ebbene sì, perché avendo i capelli ricci (non naturali) non posso vivere senza il mio fon con il diffusore e la mia schiuma per i ricci, visto che la maggior parte delle volte gli hotel o gli appartamenti sono forniti di asciugacapelli, ma non di diffusore. Sto pensando di comprarne uno da viaggio, ho visto alcuni asciugacapelli della Philips che hanno addirittura il manico pieghevole! Pratico, no? Voi avete qualche consiglio? Per quanto riguarda i liquidi, il problema è minore perché si possono tranquillamente acquistare sul posto, inoltre conosco molti brand che ormai vendono i loro prodotti anche in formato viaggio. Vi potrebbe interessare un post sui migliori brand da cui potete trovare prodotti beauty adatti per viaggiare? Fatemi sapere! :)

In the next months I'll publish a lot of articles with travel as the main topic so, if you're interested in this subject, stay tuned. Have you ever thought about how many different things you've to prepare before leaving? And above all there's IT, the suitcase! I'm quite organized when it come to pack my suitcase for the travel, because before leaving I plan which outfit I'll wear every day. My real problem is with beauty products. If I have hold baggage, then there's no problem because I've a lot of space, but if I don't have it (as for my next trip) my biggest problem is one: the hair dryer. As I've curly hair (not natural) I can't live without my diffuser and my foam for the curls, and in most of the cases hotels don't have the diffuser. I'm thinking buying an hair dryer for traveling, such as the Philips ones. Do you have any advise? As for beauty products, I think it's not a real problem, because you can buy them when you arrive. Moreover, I know a lot of brands that make their products also in the travel size. Would you like to read a post about these brands? Let me know! :)





giovedì 26 luglio 2018

Instagram recap #31!

Ben ritrovati ad un altro appuntamento con le foto del mio profilo Instagram. Ho trascorso quest'ultimo mese tra esami all'università a Torino, una giornata alla Torino Fashion Week (qui il post dell'evento), passeggiate nella natura per fare una pausa dallo studio e tanta, ma tanta, voglia di viaggiare. Finalmente ho avuto tra le mani la mia prima traduzione, di cui vi ho parlato qui, e che potete trovare sia su Amazon che su Kobo. Mi sono anche buttata in una nuova avventura: ho aperto un negozietto Etsy per le mie creazioni, ecco il link! Spero che vi piaccia! E voi cosa avete fatto nell'ultimo periodo? Siete già stati in vacanza? Vi ricordo che potete seguirmi su Instagram, sulla pagina Facebook del blog e su quella dedicata alle mie creazioni.

Welcome to another Instagram recap! I spent the last month between exams at the university in Turin, a day at the Torino Fashion Week (here the post about the event), walking and running in the nature to take a break from the rest and wishing I could travel more. I finally got my first translation in my hands and I decided to begin another big adventure: I opened my etsy shop (here is the link). Hope you'll like it! How did you spent the last month? Did you already go on holiday? I remember you that you can follow me on Instagram, on the Facebook page of the blog and also the page of my creations.



Life in Turin / La vita a Torino





Dalla Torino Fashion Week (qui il post)





Posti buoni dove mangiare a Torino (qui il post)







Il libro che ho tradotto (qui la recensione)





Alla mostra di Harry Potter






Un anno fa, a luglio, mi sono laureata





Gite della domenica









I preferiti del momento






Outfit per la TFW (qui il post)





Vestitino preferito dell'estate (qui il post)





Voglia di viaggiare








Creazioni sul mio negozio Etsy (qui il link)