mercoledì 27 aprile 2016
Ask me anything: my answers!
Ciao a tutti! :) In questo post rispondo alle domande che mi avete fatto nel post del compleanno del blog (lo trovate qui), grazie a chi ha partecipato al giochino! Se vi è piaciuto "taggo" tutti voi a fare lo stesso gioco sui vostri blog e/o i vostri canali youtube, fatemi sapere se lo avete fatto! ;)
Hello everyone! :) In this post I answer to the questions that you have done to me in the birthday blog post (found it here), thanks to those who participated at this play! If you liked it, I "tag" you all to do the same game on your blog or your youtube channel, let me know if you did it! ;)
1. Quanto riesci a conciliare il blog e la tua vita di tutti i giorni? Questa domanda mi è piaciuta molto perchè devo ammettere che la risposta è: ben poco! Al momento sto studiando all'università e lavorando in un supermercato nel weekend quindi il tempo che ho da dedicare al blog è veramente poco, praticamente solo la sera che però dedico anche per uscire con il mio ragazzo e i miei amici. Però devo dire che in questo periodo sono in un momento in cui ho un vero slancio verso il blog, nel senso che cerco di dedicarci tutto il mio tempo perchè davvero mi sono accorta che mi piace e ne vale la pena. Infatti l'idea di questo gioco era anche di creare un contatto più stretto con i miei lettori.
1. How do you reconcile the blog and your everyday life? I have to admit that the answer is: very little! At the moment I am studying at the university and working in a supermarket during the weekend so the time I have to devote to the blog is very little, practically only at night but also dedicate it to go out with my boyfriend and my friends. But I must say that in this is a period in which I have a real enthusiasm for the blog, in the sense that I try to devote all my free time to it because I realized that I really love it. In fact the idea of this game was also to create closer contact with my readers.
2. Hai mai pensato di chiudere il blog? Se sì perchè? Devo ammettere anche questo, sì ci ho pensato. Principalmente perchè ci sono stati periodi dove davvero sentivo di non riuscire a creare un legame con i miei lettori, il loro numero non cresceva e i commenti ai post erano sempre molto pochi. Però poi tutte le volte che ci penso penso anche che a me piace molto avere questo blog, è una cosa che mi fa stare bene e mi distrae dai problemi di tutti i giorni. E poi comunque ci sono lettori che mi seguono davvero da un sacco di tempo e che ringrazio davvero perchè mi fanno davvero tanto felice!
2. Have you ever thought of closing the blog? If yes why? I must also admit that, yes I have. Mainly because there have been times where I felt that I could not create a bond with my readers, their number didn't grew, and the comments on the post were always very few. But every time I thought about it I also think that I like very much having this blog, it is something that makes me feel good and it distracts me from everyday problems. And then there are still readers who follow me really a lot of time and I thank them very much because I'm really happy for this!
3. Quali sono i tuoi sogni? Che bella domanda, molto grande! Allora nella vita il mio sogno più grande è di trovare una persona con cui io possa essere tutto, possa fare di tutto, che sia la mia metà (e spero di averla trovata) e con questa persona VIAGGIARE, viaggiare, viaggiare tantissimo. Voglio davvero scoprire il mondo e visitare più posti possibili, è la cosa che più mi piace fare. E poi spero veramente di stare bene di salute finchè potrò e che stiano bene le persone che amo.
3. What are your dreams? So in life my greatest dream is to find a person with whom I can be everything, I can do everything, who will be my half (and I hope to have found he) and with this person TRAVEL, travel, travel a lot. I really want to discover the world and visit many places as possible, it is the thing that I LOVE doing. And then I really hope to be in good health as long as I can, and so the people that I love.
4. Ti piacerebbe lavorare nel settore dei libri? Altrochè! Infatti uno dei miei sogni nel cassetto e motivo per cui ho deciso di studiare lingue fin da quando ho 14 anni è che vorrei diventare traduttrice letteraria.
4. Would you like to work in the book sector? Of course! In fact one of my secret dreams and the reason why I decided to study languages since I was 14 years that I would become a literary translator.
5. Quanta pazienza ci va per creare bijoux con le perline? Vi dirò, dipende dai giorni. In realtà non ce ne va tanta ... finchè non sei arrivata alla fine del gioiello e ti si rompe il tutto! :) :)
5. How much patience do you have to create jewelry with beads? I tell you, it depends on the day. Actually it does not go so much ... until you come to the end of the jewel and you break it all! :) :)
6. Oltre a quello di creare gioielli, quali altri hobby hai? Adoro la fotografia, leggere e ascoltare musica, qualche anno fa suonavo anche il pianoforte, ora ho poco tempo ma finita l'università mi piacerebbe riprendere.
6. In addition to to create jewels, what other hobbies do you have? I love photography, reading and listening to music, a few years ago also played the piano, now I have little time but finished university I'd like to do it again.
7. Cosa vorresti fare da grande? Come dicevo prima il mio sogno nel cassetto è da sempre fare la traduttrice letteraria. Però da quando ho iniziato a creare bijoux devo dire che non mi dispiacerebbe se questo diventasse il mio lavoro.
7. What would you like to be one day? As I said before my dream has always been to make the literary translator. But since I started making jewelry I must say that I would not mind if it will became my job.
Spero che abbiate trovato le mie risposte interessanti, ringrazio ancora tutti quelli che hanno partecipato e grazie a tutti per il vostro supporto al mio blog! :) <3
I hope you found my answers interestings, I thank again all the people who participated and thank you all for your support to my blog! :) <3
domenica 24 aprile 2016
Festival dell'Oriente in Turin!
Finalmente dopo diversi anni in cui si tiene al Lingotto a Torino il Festival dell'Oriente sono riuscita a partecipare a questo evento. Per me era molto importante perchè come molti di poi sapranno io studio cinese e in particolare mi laureerò in culture orientali quindi non potevo perderlo. L'evento si tiene quasi sempre a marzo ma lo potete trovare in altre città italiane e in altri periodi dell'anno. Devo dire che mi aspettavo qualcosa di un po' diverso perchè principalmente di tratta di un grande mercato, in cui tra l'altro in mezzo a cose che magari si può trovare solo in queste occasioni ce ne sono altre che trovi in qualunque mercatino al mare. Ci sono poi tre palchi, uno dedicato solo alle arti marziali e gli altri dove si alternano bellissime danze ad altre dimostrazioni. Interessanti sono i ristoranti, ce ne sono per tantissimi paesi e che possono soddisfare diversi palati. Io ho mangiato in quello indiano ed era tutto molto buono! :) In generale sono rimasta un po' delusa perchè mi aspettavo qualcosa di diverso, in più essendo io interessata alla Cina ho trovato davvero poche cose dedicate a questo paese.Comunque mi sono lo stesso divertita perchè ho fatto diverse "attività" cosa che vi consiglio di fare nel caso ci andaste, per esempio io ho provato la pittura sino-giapponese grazie alla mia compagna d'università Ariane, ho fumato il narghilè e assaggiato diverse cosine. Inoltre ho comprato dei tè buonissimi! :) Quindi vi consiglio di andare se ne avete l'occasione e di provare a fare un po' di tutto :)
Finally after several years in which the "Festival dell'Oriente" was held at the Lingotto in Turin I was able to participate at this event. For me it was very important because as many of you will know I study Chinese, and in particular I will graduate in oriental cultures so I could not lose it. The event is held in March in Turin, but you can find it in other Italian cities and in other times of the year. I must say I was expecting something a little different because mainly is a big market, where among other things in the midst of things that maybe you can only find on these occasions there are others that you can find in any market at the seaside . There are three stages, one dedicated only to martial arts and others where there are marvelous dances and other demonstrations. The restaurants are amazing, there are many countries that can satisfy different palates. I ate at the Indian one and it was all very good! :) Overall I was a little disappointed because I expected something different, and as I am more interested in China I found very few things dedicated to this country. Anyway I had fun because I made different "activities" which I recommend you to do if you go there, for example, I tried the Sino-Japanese painting thanks to my friend Ariane, I smoked the hookah and tasted different things. I also bought some delicious tea! :) So I recommend you to go if you get a chance and try to do a lot of things :)
domenica 17 aprile 2016
Lago Maggiore reviews!
Oggi voglio recensire per voi l'hotel e il ristorante in cui siamo stati io ed il mio ragazzo per Capodanno.
Iniziamo dall'hotel che è l'Hotel Montelago a Ternate. La location è molto bella perchè è proprio vicino al Lago di Comabbio, che potevamo vedere dalla nostra stanza. A me è piaciuto molto l'arredamento della nostra camera, un po' country, e ho adorato la sala in cui abbiamo fatto colazione. Inoltre era tutto molto pulito e la colazione è stata ottima. Tuttavia l'hotel ha avuto un enorme pecca: eravamo al freddo! Io capisco che deve essere stata una sfortuna per loro avere problemi di riscaldamento la notte di San Silvestro, ci hanno anche dato delle coperte extra che ci hanno permesso di non avere freddo durante il sonno, ma una volta svegli e appena arrivati dalla cena faceva veramente freddo è non è stato molto piacevole, visto il prezzo pagato.
Today I want to review for you the hotel and the restaurant where we have been to me for New Year's Eve.
I start from the hotel that is Hotel Montelago in Ternate. The location is very nice because it is right next to Lake Comabbio, we could see it from our room. I liked the decor of our room, a bit country, and I loved the room where we had breakfast. Everything was very clean. However the hotel has had a huge flaw: we were in the cold! I understand it must have been a misfortune for them to have problems with heating the New Year's Eve, they even gave us extra blankets that have enabled us to not get cold while sleeping, but once awake and just arrived from the dinner our room was really cold.
Ora parliamo del ristorante dove abbiamo fatto il cenone di Capodanno. Si tratta del PiQuadro ad Arona, è un ristorante che cerca di combinare cibo e musica e lo si vede dalle decorazioni e dalla musica di sottofondo che ti accompagna per tutta la cena. Io mi sono trovata molto bene anche perchè si sa, nei cenoni si rischia di mangiare peggio del solito, ma per noi non è stato così. Era tutto buonissimo, le porzioni erano intelligenti perchè non troppo abbondanti anche se alla fine ero comunque piena. Ve lo consiglio davvero. Vi lascio le foto ed il menu.
Now about the restaurant where we had a big dinner. This is the PiQuadro in Arona, is a restaurant that tries to combine food and music and you can see it in the decorations and the background music that accompanies you throughout dinner. I found myself very well because you know, you are likely to eat worse during big dinner than usual, but for us it was not so. It was all very good, the portions were not too abundant even if at the end I was full. I really recommend it to you. I leave the photos and the menu.
Etichette:
dinnerreview,
hotelreview,
recensione,
review
mercoledì 13 aprile 2016
Travelling: Gressoney + Bard!
Ehi! Come state? Io abbastanza bene, oggi ho dato un altro esame abbastanza importante e ora mi rilasso qualche giorno prima di riprendere le lezioni! :) Dopo praticamente un anno in cui ho lavorato tutte le domeniche a metà febbraio ne ho finalmente avuta una libera! Io e Andrea ne abbiamo subito approfittato per andare a fare un giro! Siamo stati a Gressoney Saint Jean a visitare Castel Savoia! Il luogo in cui è situato è stupendo e con la neve sembra proprio un paesaggio da favola! La visita guidata costa poco, ci sono sconti anche per gli universitari, non è troppo lunga e il personale è stato molto competente nel spiegarci tutto!
Abbiamo mangiato a Gressoney, abbiamo fatto fatica a trovare un posto che non fosse pieno, alla fine abbiamo trovato il al Nordkapp che sta in una piazzetta molto graziosa. Il posto è carino, tipico da montagna e la pasta è davvero buonissima. Unica pecca è un po' caro secondo me contando che le porzioni non erano generose come quelle tipiche delle baite in montagna, il coperto costa 2,50€ ma il servizio è nella norma, anzi forse anche un po' freddo e impacciato. Comunque il cibo è molto buono.
Nel pomeriggio ci siamo spostati al Forte di Bard per vedere la mostra "Wildlife photographer of the year" che avevamo già visto due anni fa (qui il post) e che vi consiglio caldamente, se avete l'occasione andateci perchè c'è ancora.
Mi ci voleva proprio una giornata così! :)
After almost a year where I worked every Sunday, in mid-February I finally had one Sunday free! Andrea and I took the opportunity! We went to Gressoney Saint Jean to visit Castel Savoia. The place where it is located is gorgeous and the with snow looks like a fairytale landscape! The guided tour is cheap, there are also discounts for university students, it is not too long and the staff is very competent in explaining everything!
We had lunch in Gressoney, we struggled to find a place that was not full, we finally found the Nordkapp who is in a very pretty square. The place is nice, typical of mountain and pasta is really delicious there. The only flaw is that it's a little expensive in my opinion counting that the portions were not generous as those typical of the mountain, the service is okay, or perhaps even a little cold and awkward. However the food is very good.
In the afternoon we moved to the Fort of Bard to see the exhibition "Wildlife photographer of the year" , we already visited it two years ago (the post here) and I highly recommend it.
I needed a day like this! :)
Iscriviti a:
Post (Atom)